投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

20载有梦学术科研系列|精耕细作,匠心筑梦

来源:外语教学理论与实践 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-09-09
作者:网站采编
关键词:
摘要:学术科研篇 2000年,北外成为教育部指定开展现代远程学历教育的全国68所试点高校之一,网络教育学院同年成立。学院现有学校二级科研机构外语网络教育研究中心。截止到2019年8月,

学术科研篇

2000年,北外成为教育部指定开展现代远程学历教育的全国68所试点高校之一,网络教育学院同年成立。学院现有学校二级科研机构外语网络教育研究中心。截止到2019年8月,学院先后主办24届外语网络教学与研究国际学术会议,承担和在研各级各类科研课题27个,包括教育部课题10项、市级、校级课题14项、中国标准化研究院课题1项、科技部课题1项和英国文化协会国际课题1项。课题研究主题涵盖外语网络教育理论与实践、资源研发体系、助学体系、测评体系、教师教育研究、智能评价系统在教学中的应用研究、混合式的外语高层次人才培养模式研究、远程教育服务规范国家标准研制、在线学习规范国际标准研究等。学院教师发表有关网络外语教学研究方面的论文及报告122篇。其中在CSSCI核心期刊和SSCI核心期刊共发表论文40篇,英语论文30篇,其他论文及报告52篇。研发网络课程500余门,约13,000学习小时。

2012年10月,网络教育学院倡导成立了中国英语教学研究会计算机辅助外语教学专业委员会(ChinaCALL),秘书处设在网院。委员来自清华大学、南京大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学及香港教育大学等国内20余所大专院校和研究机构。目前,该委员会已经成为国内外语信息化教学最具专业性和影响力的研究组织,并联合环太平洋地区计算机辅助外语教学协会(PacCALL)定期举办国际学术会议,为国内国际外语网络教育专家间高水准的交流做出了积极的贡献。

GLoCALL2018学术年会暨计算机辅助外语教学国际会议

2015年12月,在网络教育学院的推动下,中国多语言多模态语料库暨大数据研究中心在我校成立。该中心为北京外国语大学与中国社会科学院语言研究所联合建设,旨在结合多模态语料库语言学的最新理论与前沿的大数据挖掘和处理技术,探索未来智慧化学习过程与教学设计模型。该中心的研究焦点与成果在国内外相关领域居于领先地位,具有前瞻和开拓的重要意义。

2015年12月,受中国标准化研究院委托,北外网院承担《远程教育服务规范》国家标准研究课题,并于2018年12月底完成。该国家标准应用于远程教育服务的管理、实施与评价。2017年9月,中国标准化研究院和北外网络教育学院共同承担《ISO 教育与学习服务—在线学习服务规范》国际标准研究,该课题隶属于2017年科技部国家重点研发计划NQI重点专项“基于互联网的数据统计和在线服务等基础国际标准研究”(课题编号:2017YFF0),旨在创建全球认可的理想服务范式,形成国际标准文本,引导、培育、支持在线学习服务健康快速发展。经国际工作组审议,目前该标准已形成草案。

唐锦兰院长参加国际标准化协会教育服务技术委员会(ISO/TC 232)工作组联合会议

2019年5月,北外网院利用北京外国语大学作为教育部人工智能助推教师队伍建设行动唯一试点高校的契机,通过线上和线下混合模式培训全国教师4000余人次,被高校远程教育协作组评为教师信息化、智能化素养提升,智慧育人的优秀案例。北外网院研发、线上培训使用的“教师智能教育素养提升平台”入选“2019国际人工智能与教育大会”试点院校项目成果展示。

2019年11月,ChinaCALL正式成为中国英汉语比较研究会的分支机构,更名为中国英汉语比较研究会语言智能教学专业委员会(ChinaCALL),是我国高等院校和研究机构从事信息技术辅助语言教学与研究的人员自愿组成的学术性、非营利性社会组织。著名语言学家、网络教育专家,北外网院荣誉院长顾曰国教授任委员会主任,北外网院院长唐锦兰教授任秘书长,秘书处设在北外网院。ChinaCALL成立七年来,在成果出版、国际交流、学术会议、资源建设、人才培养等方面取得了丰硕的成果,其优质的学术资源以同步直播,开源下载、产品落地等形式长期免费回馈社会,传播了我校在创新技术与外语教育融合发展过程中的研究与实践。

2019年12月,北京外国语大学“人工智能与人类语言重点实验室”(简称“实验室”)成立,北外网院研究团队并入实验室,着力开展语言智能教学和外语健脑强智研究。顾曰国教授受聘实验室首席专家兼外语健脑强智中心主任,唐锦兰教授担任语言智能教学研究中心主任。依托实验室,我院与科大讯飞达成战略合作意向,未来将在语音测评、教师发展、智慧教学、高端人才培养等多个领域开展务实合作。

文章来源:《外语教学理论与实践》 网址: http://www.wyjxllysjzz.cn/zonghexinwen/2020/0909/351.html



上一篇:新时代青少年生涯教育理论与实践研讨会助长青
下一篇:北大《中文核心期刊要目总览》语言类期刊表

外语教学理论与实践投稿 | 外语教学理论与实践编辑部| 外语教学理论与实践版面费 | 外语教学理论与实践论文发表 | 外语教学理论与实践最新目录
Copyright © 2018 《外语教学理论与实践》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: