投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

苏格兰中小学外语课程改革年的回顾与反思(2)

来源:外语教学理论与实践 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-07-07
作者:网站采编
关键词:
摘要:总之,这一阶段苏格兰中小学外语课程设置日益规范,教学方式趋向多样化,注重趣味性的同时,也关注对语言技能的训练,外语教学逐步走向成熟。但是

总之,这一阶段苏格兰中小学外语课程设置日益规范,教学方式趋向多样化,注重趣味性的同时,也关注对语言技能的训练,外语教学逐步走向成熟。但是,在卓越课程实施过程中,由于国家学分认证制度的调整,学生选修科目数量减少,导致不少学生放弃学习外语,转而选修诸如经济、物理等更加热门的学科,外语课程在中小学的地位受到了挑战。

3.深化改革阶段(2011年至今)

为了更好地推进卓越课程改革,满足社会发展对高质量外语人才的需求,苏格兰政府于2011年9月成立了国家语言工作小组。该工作小组对中小学外语课程实施状况进行了调研与综合分析,于2012年5月发布了外语课程改革方案《苏格兰外语课程:1+2方法》(下称“‘1+2’新政”)。该方案提到,有必要改变中小学阶段单一语种的外语课程模式,实行双外语教学,以增强学生外语学习的灵活性与丰富性。方案指出,“1+2”新政的目的是贯彻卓越课程改革的指导思想,通过课程改革达成新的培养目标,把学生培养成具备以下四种能力的人:成功的学习者——能够反思语言的习得过程,总结外语学习的经验,为未来其他语言的学习奠定扎实的基础;自信的个体——通过教师帮助获得成功的体验后,能够在真实情境中运用相关语言与他人互动;有效的贡献者——能够运用相关语言与他人进行交流,适应独立工作和团队合作等多种工作形式;有责任心的公民——不仅具有国家观念,还具备全球合作与发展意识。[10]“1+2”新政还规定,除了母语(L1)以外,所有苏格兰学生应该在一年级开始学习第一门外语(L2),五年级起学习第二门外语(L3)。[11]对大多数以英语为母语的学生而言,可选择任何两种外语作为第一和第二门外语;母语为非英语的学生,必须选择英语作为第一门外语,任选其他一门语言为第二门外语。从为中小学提供的语种看,仍然以欧洲主要语言为重点,同时汉语、俄语、波兰语、阿拉伯语、盖尔语、乌尔都语、旁遮普语等语言也受到重视。各中小学可根据学生需求和当地发展需要,自主决定外语课程种类。在课程的具体安排与课时分配方面,学校也具有较大的自主权与灵活性。

2016年11月,“1+2”新政开始在部分中小学试行。次年,苏格兰教育部下属的教育发展中心先后对10所试点学校进行审核评估,分析报告显示试点学校的外语教学取得了较好的成效,“1+2”新政可以进一步推广。

进入21世纪,苏格兰教育部门敏锐地洞察到国际外语教育的新趋势,打破了以往单一语种的课程模式。这不仅使卓越课程改革理念在外语教学中得到贯彻,也顺应了时代与国际发展的趋势,满足了学生对多元语言与文化的学习需求。不仅如此,这一阶段的外语课程在关注语言交际功能的同时,更加注重其内在的民族文化内涵,做到了语言的工具性与人文性的有机结合。

二、当前苏格兰中小学外语课程改革的成效与问题

经过近30年的探索与尝试,苏格兰中小学外语课程体系不断得到规范与完善。虽然语言的工具性仍然是外语学习的主要目标,但不再是唯一目标。透过语言本身,深入探索语言的章法与规律,洞察其背后隐含的民族与文化特质,将更有利于培养学生的自主学习能力与全球公民意识。深入剖析当前苏格兰中小学外语课程改革已取得的成效与仍存在的问题,有助于为我国中小学外语课程改革提供借鉴与参考。

(一)改革的成效

在苏格兰中小学外语课程改革与发展的过程中,各地方学校积极探索方法以促进中小学外语课程衔接与整合;外语课程的种类也在学校与政府、家长等多方磨合中进一步扩充与丰富,汉语、俄语等其他主要国际语言课程在地方中小学得到迅速推广,选修学生人数呈逐年攀升趋势。与此同时,学生的外语学业成绩与学习兴趣也在一定程度上有所提升,主要表现为选择外语作为高等院校入学考试科目的学生不断增加,且国家外语技能6级水平考试的通过率也在不断增长。

1.课程整合与衔接取得突破

2000年,苏格兰“5—14岁”课程框架将外语学科纳入国家基础教育课程体系。但一直到卓越课程改革之前,外语课程的中小学衔接问题一直未受到足够重视。一方面,从卓越课程改革的目标来看,为了建立3—18岁连贯一致的课程体系,帮助学生构建系统的学科知识框架,不同学段课程内容的纵向联系便显得尤为重要。因此,苏格兰教育部发布《卓越课程改革:经验与结果》,提供了学生在不同学习阶段各个学科应达到的最低目标要求,每一个要求都以前一阶段为基础,并为其后一阶段的目标做好铺垫,构建起一个从学前到中学连贯一致的学习整体。另一方面,卓越课程改革也关注学科之间的横向整合,规定每个课程领域都应注重培养学生的三个方面:健康与幸福、语言读写能力以及计算能力。《指导纲要》特别指出:“语言读写能力是任何领域学习的基础,是探索广阔课程内容的钥匙。读写能力为个体的终身学习与工作打下基础,所有教师都有责任促进学生在语言与读写能力方面实现进步与发展。各学科教师都应该尽可能鼓励学生表达他们的想法,进行相关的读写训练。”[12]

文章来源:《外语教学理论与实践》 网址: http://www.wyjxllysjzz.cn/qikandaodu/2021/0707/778.html



上一篇:外语自主学习能力研究现状与展望
下一篇:新工科建设融入石油类高校外语翻译教学初探

外语教学理论与实践投稿 | 外语教学理论与实践编辑部| 外语教学理论与实践版面费 | 外语教学理论与实践论文发表 | 外语教学理论与实践最新目录
Copyright © 2018 《外语教学理论与实践》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: