投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

信息化背景下军人外语能力的构成及需求(5)

来源:外语教学理论与实践 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-06-24
作者:网站采编
关键词:
摘要:三、军人外语能力的需求分析 从新型军事人才的能力诉求来看,外语能力已经跃升为现代军人核心能力之一,是提升军人战斗力的重要方式之一。美国是

三、军人外语能力的需求分析

从新型军事人才的能力诉求来看,外语能力已经跃升为现代军人核心能力之一,是提升军人战斗力的重要方式之一。美国是目前世界上军队外语能力最强的国家。美国国防部将军人外语能力与军事作战能力视为同等重要,“国防部拥有一个语言备战指数网络搜寻系统,供军方对外语能力进行供需分析和风险评估”(文秋芳,2011b)。因此,无论从历史还是从未来的角度来看,当国家利益走出国门,在全球布局自己的国家利益时,此时的外语能力就成为保障国家利益的一个基本能力,是整个国家能力的一个重要体现 (张西平,2012)。语言强则国强,国盛则语言盛,两者互为表里,是辩证统一的关系。

随着国际化步伐的加快,我军参与的军事与非军事国际行动越来越多,外语能力的重要性日益凸显。一方面,联合军演、国际维和、护航、撤侨、军校互访等非战争军事行动无不对全体官兵的外语能力提出了前所未有的挑战。另一方面,未来的信息化战争对军队的外语能力有着更为强烈的诉求。随着信息技术的发展, 作战样式将不断向更高阶段发展, 未来战争的基本作战样式将是在信息化条件下诸军兵种一体化的联合作战, 联合作战中的信息控制权, 将成为决定作战胜负的重要因素。信息控制权的获得往往是通过高科技手段打破时空障碍来截获军事情报, 但是获取信息情报的最后一道屏障是语言, 打破这道屏障只能通过提升军事外语能力来实现。此外,外语能力的培养和提高, 对于扩展军人的国际视野, 紧密跟踪欧美主要军事发达国家的军事装备动态和军事科技情报,提升国家军事软实力具有不可替代的特殊作用(李宏涛,2010;崔侃,2011)。由此可见,提升外语能力是提升我军整体作战能力、有效履行军人使命的迫切需求。

然而,现实情况是, 军队院校的外语教育与地方院校雷同:执行教育部的课程体系和课程标准,使用教育部推荐的统编教材,参加教育部统一组织的全国外语水平测试,教学内容以通用外语为主。事实证明,军事院校外语人才培养远远不能满足部队的岗位需求,“与军队和国防建设的现实及未来需求之间还存在着相当大的差距”(崔侃,2011)。例如, 2005年中俄联合军演时,两国指挥员之间不能直接交流,只能依靠翻译传递信息, 而翻译的水平又差强人意, 因而作战演习的效果就有了瑕疵。又如,李洪乾研究发现:现行的外语能力评估体系缺乏军事指向性, 不利于国际维和部队军事英语交流能力的评估与考核,67%以上的驻黎巴嫩维和军官用英语参与军事会议存在较大困难,30%以上的军官不能顺利进行公文写作,75%的受访外事军官认为自己的口语能力仅能应对日常生活交流 (李洪乾,2009)。再如,李慧、刘芳对60名拥有硕士学位以上的军事科技人员的问卷调查表明:55.4%的被调查人员认为外语能力很难满足其工作需求,而完全不能满足其工作需求的人员则占10.7% (李慧,刘芳,2009)。

文章来源:《外语教学理论与实践》 网址: http://www.wyjxllysjzz.cn/qikandaodu/2021/0624/762.html



上一篇:着眼翻译能力培养提高外语教学质量
下一篇:检视问题不能怕丢丑

外语教学理论与实践投稿 | 外语教学理论与实践编辑部| 外语教学理论与实践版面费 | 外语教学理论与实践论文发表 | 外语教学理论与实践最新目录
Copyright © 2018 《外语教学理论与实践》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: